docs: capture achievement naming style
This commit is contained in:
parent
916d32a9fd
commit
65a7b40a8c
@ -41,6 +41,20 @@ Use the existing first four empire style as the baseline:
|
||||
- Use famous people by name when the person is the hook: ruler, scholar, architect, traveler, poet, musician, reformer, general, explorer, or mythic figure.
|
||||
- Avoid three names that all say the same thing with different nouns, such as three geographic labels.
|
||||
- Avoid opaque proper nouns unless the name still has rhythm or the surrounding set clearly supports it.
|
||||
- Do not stuff facts into the name. The name should be a hook, not a summary.
|
||||
- Prefer names that feel like a player-facing achievement: a small joke, a quoted attitude, a strange image, a cute overstatement, or a clean emotional sting.
|
||||
- If a name reads like encyclopedia prose, rewrite it. `你去你的凡尔赛`, `我能拍照吗`, `努比亚你怕不怕?`, and `我见她在白雾中微笑` are better models than literal labels such as `法律石前的诸首领`.
|
||||
|
||||
Use these naming grammars from the existing first four empires:
|
||||
|
||||
- **Spoken joke or jab**: `你去你的凡尔赛`, `努比亚你怕不怕?`, `我能拍照吗`, `谁才是真索邦?`. Use when a place/person has a natural punchline or attitude.
|
||||
- **Short visual frame**: `我见她在白雾中微笑`, `博登湖畔日夜轰鸣`, `地平线上的荷鲁斯`, `橡木桩上的明珠`. Use when the charm is a scene rather than a fact.
|
||||
- **Life-story title**: `路德维希未竟之梦`, `天才王公辛格二世`, `玄奘访学`, `图特摩斯四世之梦`. Use for ruler, traveler, scholar, builder, or patron hooks.
|
||||
- **Poetic compression**: `永恒泪珠`, `自由之竿`, `塞纳河的冠冕`, `西岱岛的凤凰`, `星辰四方`. Use to turn a monument into an emotional symbol.
|
||||
- **Civilization nickname**: `万国货仓`, `拉丁心脏`, `浪漫主义的摇篮`, `世界第一住宿制大学`. Use only when the phrase feels like a sharp title, not a bland summary.
|
||||
- **Memorable long line**: `人可以走,书留下`, `若有天堂,就是这里,就是这里,就是这里`. Use sparingly, usually once per set, for a famous quote or emotionally decisive moment.
|
||||
|
||||
For Hakurei/Norway wonder achievements, lean into Reimu-compatible tone: practical, slightly irreverent, lazy-but-sharp, money-aware, and casually sacred. Avoid over-modern meme phrasing when the history wants pathos; avoid museum-label phrasing when the history wants a joke.
|
||||
|
||||
## Hero Achievement Naming
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user