482 lines
16 KiB
Plaintext
482 lines
16 KiB
Plaintext
%YAML 1.1
|
||
%TAG !u! tag:unity3d.com,2011:
|
||
--- !u!114 &11400000
|
||
MonoBehaviour:
|
||
m_ObjectHideFlags: 0
|
||
m_CorrespondingSourceObject: {fileID: 0}
|
||
m_PrefabInstance: {fileID: 0}
|
||
m_PrefabAsset: {fileID: 0}
|
||
m_GameObject: {fileID: 0}
|
||
m_Enabled: 1
|
||
m_EditorHideFlags: 0
|
||
m_Script: {fileID: 11500000, guid: 9f2a6e7435b94d158cb76d9fd201a10a, type: 3}
|
||
m_Name: QuestionnaireDataAssets
|
||
m_EditorClassIdentifier:
|
||
DefaultQuestionnaireId: gameplay-feedback-2026-06-v2
|
||
MenuButtonText: "\u4F53\u9A8C\u53CD\u9988"
|
||
QuestionnaireList:
|
||
- QuestionnaireId: gameplay-feedback-2026-06-v2
|
||
Revision: 1
|
||
Status: 0
|
||
Priority: 100
|
||
StartAtUtc: ""
|
||
EndAtUtc: ""
|
||
AllowMultipleSubmissions: 1
|
||
MaxSubmissionCount: 0
|
||
MinSubmitIntervalHours: 0
|
||
CanViewHistory: 1
|
||
CanSubmitAfterExpired: 0
|
||
TargetRules:
|
||
VersionWhitelist: []
|
||
PlatformWhitelist: []
|
||
LanguageWhitelist: []
|
||
SteamOnly: 0
|
||
BetaOnly: 0
|
||
MinFinishedMatchCount: 0
|
||
Title: "TOHOTOPIA\u73A9\u6CD5\u4E0E\u7B56\u7565\u53CD\u9988\u95EE\u5377"
|
||
Description: "\u611F\u8C22\u4F60\u613F\u610F\u7559\u4E0B\u53CD\u9988\u3002\u8FD9\u4EFD\u95EE\u5377\u4E3B\u8981\u60F3\u4E86\u89E3\u89C4\u5219\u7406\u89E3\u3001\u7B56\u7565\u6DF1\u5EA6\u3001\u9635\u8425\u4E0E\u82F1\u96C4\u5E73\u8861\u3001\u5355\u5C40\u8282\u594F\u3001\u64CD\u4F5C\u8D1F\u62C5\u548C\u591A\u8BED\u8A00\u4F53\u9A8C\uFF0C\u5927\u7EA6\u9700\u89818-10\u5206\u949F\u3002"
|
||
SubmitButtonText: "\u63D0\u4EA4"
|
||
ResubmitButtonText: "\u91CD\u65B0\u586B\u5199"
|
||
CloseButtonText: "\u5173\u95ED"
|
||
SubmittedMessage: "已提交。你可以在填写记录中查看这次答卷,也可以再次填写并新增一条记录。"
|
||
UploadingMessage: "\u5DF2\u4FDD\u5B58\u672C\u5730\u7B54\u5377\uFF0C\u6B63\u5728\u4E0A\u4F20\u5230\u670D\u52A1\u5668..."
|
||
UploadSuccessMessage: "已提交并上传到服务器。你可以在填写记录中查看这次答卷,也可以再次填写并上传新的记录。"
|
||
UploadFailedMessage: "\u5DF2\u5728\u672C\u5730\u4FDD\u5B58\uFF0C\u4F46\u670D\u52A1\u5668\u4E0A\u4F20\u5931\u8D25\u3002\u8BF7\u786E\u8BA4 Steam \u5728\u7EBF\u540E\u7A0D\u540E\u91CD\u65B0\u63D0\u4EA4\u3002"
|
||
UploadAuthFailedMessage: "\u5DF2\u5728\u672C\u5730\u4FDD\u5B58\uFF0C\u4F46\u5F53\u524D\u65E0\u6CD5\u83B7\u53D6 Steam \u767B\u5F55\u4FE1\u606F\uFF0C\u6682\u65F6\u6CA1\u6709\u4E0A\u4F20\u5230\u670D\u52A1\u5668\u3002"
|
||
RequiredMessage: "\u8BF7\u5148\u5B8C\u6210\u5E26*\u7684\u5FC5\u7B54\u9898\u3002"
|
||
RefillHintText: "已清空当前填写内容,提交后会新增一条填写记录。"
|
||
SaveFailedMessage: "\u672C\u5730\u4FDD\u5B58\u5931\u8D25\uFF0C\u8BF7\u7A0D\u540E\u518D\u8BD5\u3002"
|
||
Questions:
|
||
- QuestionId: q01
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你目前的总游戏时长大约是多少?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: under_1h
|
||
Text: "1小时以内"
|
||
- OptionId: 1_3h
|
||
Text: "1-3小时"
|
||
- OptionId: 3_10h
|
||
Text: "3-10小时"
|
||
- OptionId: 10h_plus
|
||
Text: "10小时以上"
|
||
- QuestionId: q02
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你现在最主要怎么玩这个游戏?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: single_player_ai
|
||
Text: "主要打单人AI"
|
||
- OptionId: multiplayer_friends
|
||
Text: "主要和朋友联机"
|
||
- OptionId: explore_factions
|
||
Text: "主要试阵营/英雄"
|
||
- OptionId: still_learning
|
||
Text: "还在熟悉基础规则"
|
||
- QuestionId: q03
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你当前主要使用哪种游戏语言?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: zh_cn
|
||
Text: "简体中文"
|
||
- OptionId: zh_tw
|
||
Text: "繁体中文"
|
||
- OptionId: en
|
||
Text: "English"
|
||
- OptionId: ja
|
||
Text: "日本語"
|
||
- OptionId: ko
|
||
Text: "한국어"
|
||
- OptionId: other
|
||
Text: "Other"
|
||
- QuestionId: q04
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你对当前语言版本的文本质量满意吗?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: satisfied
|
||
Text: "很满意,基本自然准确"
|
||
- OptionId: understandable
|
||
Text: "基本能理解,但有些句子别扭"
|
||
- OptionId: unclear
|
||
Text: "有不少误译或表达不清"
|
||
- OptionId: affects_rules
|
||
Text: "文本质量影响我理解规则"
|
||
- OptionId: not_sure
|
||
Text: "我没有注意或不好判断"
|
||
- QuestionId: q05
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "你还希望游戏支持哪些语言?"
|
||
Hint: "可多选"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: russian
|
||
Text: "Russian"
|
||
- OptionId: spanish
|
||
Text: "Spanish"
|
||
- OptionId: portuguese
|
||
Text: "Portuguese"
|
||
- OptionId: french
|
||
Text: "French"
|
||
- OptionId: german
|
||
Text: "German"
|
||
- OptionId: thai
|
||
Text: "Thai"
|
||
- OptionId: vietnamese
|
||
Text: "Vietnamese"
|
||
- OptionId: indonesian
|
||
Text: "Indonesian"
|
||
- OptionId: turkish
|
||
Text: "Turkish"
|
||
- OptionId: italian
|
||
Text: "Italian"
|
||
- OptionId: polish
|
||
Text: "Polish"
|
||
- OptionId: other
|
||
Text: "Other,请在最后开放题补充"
|
||
- OptionId: no_need
|
||
Text: "我不需要新增语言"
|
||
- QuestionId: q06
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你对类似4X/棋盘策略游戏的熟悉程度是?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: new_to_strategy
|
||
Text: "基本是新手"
|
||
- OptionId: played_some
|
||
Text: "玩过一些回合或策略游戏"
|
||
- OptionId: polytopia_like
|
||
Text: "熟悉Polytopia或类似短局策略游戏"
|
||
- OptionId: civ_4x_veteran
|
||
Text: "熟悉文明、4X、战棋等策略游戏"
|
||
- QuestionId: q07
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你在开新局的前10回合,通常是否清楚自己应该优先做什么?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: clear_plan
|
||
Text: "很清楚,有固定开局思路"
|
||
- OptionId: adapt
|
||
Text: "大致清楚,但会看局势摸索"
|
||
- OptionId: unclear_priority
|
||
Text: "经常不知道优先扩张、科技还是出兵"
|
||
- OptionId: trial_or_guide
|
||
Text: "主要靠试错或看攻略/问别人"
|
||
- OptionId: not_enough_games
|
||
Text: "还没开过足够多局判断"
|
||
- QuestionId: q08
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "哪些规则或信息最容易让你困惑?"
|
||
Hint: "可多选"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: damage_formula
|
||
Text: "攻击/防御/血量如何决定伤害"
|
||
- OptionId: action_points
|
||
Text: "移动、攻击、治疗等行动点规则"
|
||
- OptionId: tech_city_economy
|
||
Text: "科技、城市升级和资源收益"
|
||
- OptionId: hero_skill_timing
|
||
Text: "英雄技能触发条件和持续效果"
|
||
- OptionId: diplomacy_victory
|
||
Text: "外交、宣战和胜利条件"
|
||
- OptionId: terrain_building
|
||
Text: "道路、桥梁、地形和建筑限制"
|
||
- QuestionId: q09
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "当前单局节奏对你来说如何?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: too_fast
|
||
Text: "偏快,还没理解就被打崩"
|
||
- OptionId: good
|
||
Text: "比较合适"
|
||
- OptionId: slow
|
||
Text: "偏慢,等待和重复操作多"
|
||
- OptionId: depends
|
||
Text: "不同阶段差别很大"
|
||
- QuestionId: q10
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "一局到中后期时,策略选择是否还有趣?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: stays_interesting
|
||
Text: "越到后面越有博弈"
|
||
- OptionId: some_repetition
|
||
Text: "有趣,但有些重复"
|
||
- OptionId: becomes_single_plan
|
||
Text: "容易变成固定套路"
|
||
- OptionId: not_reached
|
||
Text: "还没玩到足够判断"
|
||
- QuestionId: q11
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "你觉得当前最有策略价值的决策是哪些?"
|
||
Hint: "可多选"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: expansion_timing
|
||
Text: "探索、占城和扩张时机"
|
||
- OptionId: tech_path
|
||
Text: "科技顺序和经济规划"
|
||
- OptionId: hero_leveling
|
||
Text: "英雄选择、升级和任务"
|
||
- OptionId: tactical_positioning
|
||
Text: "战斗站位、先手和反制"
|
||
- OptionId: faction_mechanics
|
||
Text: "阵营特色机制"
|
||
- OptionId: diplomacy_timing
|
||
Text: "外交、结盟和宣战时机"
|
||
- QuestionId: q12
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "你觉得哪些中后期问题最明显?"
|
||
Hint: "可多选"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: warship_cannon
|
||
Text: "战舰/炮手等远程火力过于主导"
|
||
- OptionId: hero_snowball
|
||
Text: "英雄或金币升级滚雪球太快"
|
||
- OptionId: tech_runs_out
|
||
Text: "科技、文化或内政后期目标不足"
|
||
- OptionId: unit_spam
|
||
Text: "爆兵/堆单位后操作量太大"
|
||
- OptionId: ai_pressure
|
||
Text: "AI强度或兵力体感不合理"
|
||
- OptionId: not_reached
|
||
Text: "还没玩到中后期"
|
||
- QuestionId: q13
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "战斗结果和伤害预期对你来说是否足够清楚?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: clear
|
||
Text: "很清楚"
|
||
- OptionId: mostly_clear
|
||
Text: "大致清楚,但偶尔会意外"
|
||
- OptionId: unclear
|
||
Text: "经常不知道为什么这么伤"
|
||
- OptionId: not_combat_focused
|
||
Text: "我很少关注这个"
|
||
- QuestionId: q14
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "哪些战斗信息最需要显示得更清楚?"
|
||
Hint: "可多选"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: combat_predict
|
||
Text: "攻击后双方剩余血量"
|
||
- OptionId: counterattack
|
||
Text: "反击、连杀和先手判定"
|
||
- OptionId: terrain_defense
|
||
Text: "地形和城防对防御的影响"
|
||
- OptionId: aoe_chain
|
||
Text: "范围伤害和连锁效果"
|
||
- OptionId: skill_effects
|
||
Text: "英雄/单位技能对战斗的影响"
|
||
- OptionId: threat_range
|
||
Text: "敌方下回合可能打到的范围"
|
||
- QuestionId: q15
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你觉得阵营之间的玩法差异是否足够明显?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: very_distinct
|
||
Text: "很明显,每个阵营都有自己的打法"
|
||
- OptionId: some_distinct
|
||
Text: "有差异,但部分阵营还是像"
|
||
- OptionId: mostly_same
|
||
Text: "感觉大多都是相似套路"
|
||
- OptionId: not_enough_factions
|
||
Text: "玩过的阵营还不够多"
|
||
- QuestionId: q16
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "你觉得当前阵营/英雄平衡最接近哪种情况?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: mostly_fair
|
||
Text: "大体公平"
|
||
- OptionId: new_factions_strong
|
||
Text: "新阵营或新英雄明显更强"
|
||
- OptionId: old_factions_weak
|
||
Text: "早期阵营或普通兵种明显落后"
|
||
- OptionId: specific_outliers
|
||
Text: "少数英雄或技能特别失衡"
|
||
- OptionId: no_judgement
|
||
Text: "还不好判断"
|
||
- QuestionId: q17
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "哪些英雄最需要重新检查平衡?"
|
||
Hint: "最多选5项;如果选择“没有明显失衡英雄”或“玩过/遇到的英雄还不够多”,建议不要再选具体英雄"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 5
|
||
Options:
|
||
- OptionId: kaguya
|
||
Text: "辉夜"
|
||
- OptionId: reisen
|
||
Text: "铃仙"
|
||
- OptionId: tewi
|
||
Text: "帝"
|
||
- OptionId: eirin
|
||
Text: "永琳"
|
||
- OptionId: mokou
|
||
Text: "妹红"
|
||
- OptionId: remilia
|
||
Text: "蕾米莉亚"
|
||
- OptionId: patchouli
|
||
Text: "帕秋莉"
|
||
- OptionId: sakuya
|
||
Text: "咲夜"
|
||
- OptionId: flandre
|
||
Text: "芙兰朵露"
|
||
- OptionId: meiling
|
||
Text: "美铃"
|
||
- OptionId: kanako
|
||
Text: "神奈子"
|
||
- OptionId: suwako
|
||
Text: "诹访子"
|
||
- OptionId: sanae
|
||
Text: "早苗"
|
||
- OptionId: aya
|
||
Text: "文"
|
||
- OptionId: momiji
|
||
Text: "椛"
|
||
- OptionId: satori
|
||
Text: "觉"
|
||
- OptionId: koishi
|
||
Text: "恋"
|
||
- OptionId: utsuho
|
||
Text: "空"
|
||
- OptionId: yuugi
|
||
Text: "勇仪"
|
||
- OptionId: rin
|
||
Text: "燐"
|
||
- OptionId: reimu
|
||
Text: "灵梦"
|
||
- OptionId: sumireko
|
||
Text: "堇子"
|
||
- OptionId: kasen
|
||
Text: "华扇"
|
||
- OptionId: aunn
|
||
Text: "阿吽"
|
||
- OptionId: suika
|
||
Text: "萃香"
|
||
- OptionId: none
|
||
Text: "没有明显失衡英雄"
|
||
- OptionId: not_enough
|
||
Text: "玩过或遇到的英雄还不够多"
|
||
- QuestionId: q18
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "哪些操作最让你感到负担或烦躁?"
|
||
Hint: "可多选"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: many_units
|
||
Text: "中后期单位太多,逐个点很累"
|
||
- OptionId: find_idle_units
|
||
Text: "难以找到未行动单位或英雄"
|
||
- OptionId: misclick
|
||
Text: "容易误点移动、攻击、占领等不可逆操作"
|
||
- OptionId: pathing_camera
|
||
Text: "拖地图、选中单位或自动镜头不顺"
|
||
- OptionId: city_unit_overlap
|
||
Text: "城市上有单位时交互不方便"
|
||
- OptionId: waiting_turns
|
||
Text: "等待AI或其他玩家回合太久"
|
||
- QuestionId: q19
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "哪些操作体验你最希望继续优化?"
|
||
Hint: "最多选3项"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 3
|
||
Options:
|
||
- OptionId: idle_unit_hint
|
||
Text: "未行动单位提示仍不够明显"
|
||
- OptionId: skip_sleep
|
||
Text: "跳过或休眠单位的操作还不够顺"
|
||
- OptionId: undo_protection
|
||
Text: "撤销或误操作保护还不够可靠"
|
||
- OptionId: better_tooltips
|
||
Text: "技能、科技、地形说明不够清楚"
|
||
- OptionId: combat_prediction
|
||
Text: "战斗预测和威胁范围不够清楚"
|
||
- OptionId: faster_ai
|
||
Text: "AI、动画、等待节奏仍然偏慢"
|
||
- OptionId: camera_selection
|
||
Text: "镜头、拖图、选中单位手感不顺"
|
||
- QuestionId: q20
|
||
QuestionType: 1
|
||
Title: "目前地图生成和开局公平性对你来说如何?"
|
||
Hint: ""
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options:
|
||
- OptionId: fair
|
||
Text: "大体公平"
|
||
- OptionId: sometimes_bad
|
||
Text: "偶尔有很差的出生点或地形"
|
||
- OptionId: often_bad
|
||
Text: "经常因地图影响很大"
|
||
- OptionId: not_notice
|
||
Text: "没有明显感受"
|
||
- QuestionId: q21
|
||
QuestionType: 2
|
||
Title: "如果下个版本主要优化玩法,你最希望优先做哪些?"
|
||
Hint: "最多选3项"
|
||
Required: 1
|
||
MaxSelectCount: 3
|
||
Options:
|
||
- OptionId: tutorial_rules
|
||
Text: "教程、图鉴和规则说明"
|
||
- OptionId: localization
|
||
Text: "翻译质量和多语言支持"
|
||
- OptionId: combat_readability
|
||
Text: "战斗预测、伤害公式和威胁范围"
|
||
- OptionId: faction_balance
|
||
Text: "阵营、英雄、关键单位平衡"
|
||
- OptionId: economy_tech_depth
|
||
Text: "经济、科技和中后期目标"
|
||
- OptionId: burden_reduction
|
||
Text: "减少重复操作和误操作"
|
||
- OptionId: map_generation
|
||
Text: "地图生成和开局公平"
|
||
- OptionId: multiplayer_stability
|
||
Text: "联机稳定性和多人体验"
|
||
- OptionId: other
|
||
Text: "其他,请在开放反馈中补充"
|
||
- QuestionId: q22
|
||
QuestionType: 0
|
||
Title: "请补充:最值得保留的玩法点,以及最影响你继续玩的玩法问题或负担。"
|
||
Hint: "可以各写一句。比如某个阵营、英雄技能、战斗博弈、经济思路,或某个让你想退出的阶段、操作、英雄、翻译问题。"
|
||
Required: 0
|
||
MaxSelectCount: 0
|
||
Options: []
|