4.3 KiB
4.3 KiB
Viking Reimu Lyric Plan
Notes:
- English lyrics follow
MD/viking_reimu_meter.md. - The bracketed number at the end of each English line is the target syllable count.
- Chinese lines are meaning notes only; they do not match the meter.
A Verse
North Sea wakes in fog [5]
北海在雾中苏醒
Raven banner snaps [5]
渡鸦旗猎猎作响
Red-white sleeves now rise [5]
红白衣袖升起
On the dragon prow [5]
立在龙首船头
Shrine box calls her name [5]
赛钱箱呼唤她的名字
Danegeld rings like cold rain [6]
丹麦金像冷雨般作响
England pays, and London pays more [8]
英格兰献银,伦敦还要多交
Canute's seal in wax [5]
克努特的蜡印仍在
Silver feeds the oars [5]
白银推动船桨
Kings bow down to law [5]
诸王向律法低头
Storm gods crowd the shore [5]
风暴诸神聚上海岸
Reimu counts the chest [5]
灵梦清点钱箱
No gold can buy her off [6]
黄金也买不动她
Pay the shrine, her law still goes on [8]
给神社交钱,她的律法仍会继续
B Chorus
Fill up the shrine box high [6]
把神社赛钱箱填满
Danegeld falls like thunder on the tide [9]
丹麦金如雷声落上海潮
Red-white sails rise at dawn [6]
红白船帆在黎明升起
Row for Hakurei [5]
为博丽划桨前行
Silver first, and then peace [6]
先献白银,再谈和平
Canute's geld returns across the foam [9]
克努特的贡银越过浪沫归来
Pay up, or hear the spell [6]
交钱,否则就听符咒响起
Coins ring out; curses break [6]
银币作响,诅咒崩解
Raise up the shield wall high [6]
高高举起盾墙
Canute stamps his crown on English coins [9]
克努特把王冠铸上英格兰银币
Red-white now takes the helm [6]
如今红白接过船舵
Row for Hakurei [5]
为博丽划桨前行
No king can own the tide [6]
没有国王能占有潮水
But shrine seals can drive the curse below [9]
但神社符札能将诅咒镇入海底
Pay up, then kneel to law [6]
交钱,然后向律法低头
All three realms know her name [6]
三境都知晓她的名字
C Bridge
Sign the oar and sail [5]
在船桨与船帆上立誓
Storm gods now swear by shrine and crown [8]
风暴诸神向神社与王冠宣誓
Gold for peace [3]
黄金买和平
Silver pays the sea law [6]
白银缴纳海上律法
Kneel, old kings [3]
旧王跪下
London fills the extra shrine chest [8]
伦敦填满额外的神社钱箱
Seal the pact [3]
封上誓约
Let the ghost ships stand guard [6]
让幽灵船队守卫雾墙
Let all the trade winds turn [6]
让所有贸易风重新转向
D Strong Section
Ofuda fall over black waves [8]
御札落满黑色浪潮
Reimu's gohei cuts the shield wall [8]
灵梦的御币斩开盾墙
Sea ghosts break and bow beneath her flag [9]
海上亡魂在她旗帜下崩溃低头
Pay Hakurei [4]
向博丽交钱
Runes and warding beads strike dark masts [8]
卢恩与护符念珠击中漆黑桅杆
Canute's ghost smiles under cold stars [8]
克努特的幽灵在寒星下微笑
No tide kneels, but every curse must fall [9]
潮水不跪,但一切诅咒都要倒下
Box is full [3]
钱箱满了
C' Final Return
Coins fall, cold as rain [5]
银币如冷雨落下
Danegeld drums on the homeward oars [8]
丹麦金敲响归航船桨
Red sun climbs [3]
红日升起
Over the shrine and foam [6]
照过神社与浪沫
Row, row, row [3]
划啊,划啊,划啊
North Sea now bends to Hakurei [8]
北海如今向博丽低头
No cold crown [3]
没有冰冷王冠
Only old debts and law [6]
只有旧债与律法
Only the shrine bells ring [6]
只有神社铃声回响